Start
Wir über uns
DER BERNER
Hinweise & Informationen
Themenschwerpunkte
Veröffentlichungen &
Literatur
►
Veröffentlichungen
unseres
Vereins als Buchreihe
►
Bücher von Heinz Ritter-
Schaumburg
►
Literatur
zur Thidrekssaga
►
Periodika
►
Digitale
Bibliotheken und
digitalisierte Bücher
Aufsätze und
Beiträge
Arbeitsgruppen
Mitgliedschaft
& Abo DER BERNER
Kontakt
Vereinsnachrichten
|
Veröffentlichungen
& Literatur
Nachfolgend
finden Sie die Veröffentlichungen des Dietrich-von-Bern-Forum.
Diese sind im Wesentlichen die Vierteljahreszeitschrift DER BERNER sowie die im Jahr 2002
erschienene Buchreihe „Forschungen
zur Thidrekssaga“.
Zudem
finden Sie Literaturhinweise
zur Thidrekssaga. Diese Aufstellungen sind keineswegs vollständig,
geben aber einen repräsentativen
Querschnitt zur Thidrekssaga und was über sie ausgesagt wird.
Bücher
von Heinz Ritter-Schaumburg gehören zur Grundlage
jeder Forschung zur Thidrekssaga, hier sind lediglich die für die
Sagenforschung relevanten Veröffentlichungen Ritters
aufgeführt.
„Digitale
Bibliotheken und Bücher“ ist eine Zusammenstellung von
Internetlinks, teils zur weiteren Information oder zu Downloads von
wichtiger Literatur bzw. Büchern.
Veröffentlichungen
unseres Vereins als Buchreihe
Das
Dietrich-von-Bern-Forum ist Herausgeber der Buchreihe
„Forschungen zur Thidrekssaga.
Untersuchungen zur Völkerwanderungszeit im nördlichen
Mitteleuropa“
Von diesen Forschungen zur
Thidrekssaga
erschienen bisher 10
Bände.
Die Bände im Einzelnen:
• Band 1
Ein Niflungenreich in der
Voreifel ?
Heinz Ritter u. zahlreiche neuere Forscher geben Antworten
Bonn, 2002, 240 Seiten, BoD, Broschiert (DIN A 5)
ISBN: 978-3-8311-3950-4,
9783831139507
Inhaltsverzeichnis und Vorwort
Bezug: Dietrich-von-Bern-Forum, 8,00 € + Versand; Antiquariate;
öffentliche Bibliotheken
• Band 2
Thidrekssaga und Nibelungenlied.
Vergleichende Studien
Autor: Hanswilhelm Haefs
Bonn, 2004, 232 Seiten, BoD, Broschiert (DIN A 5)
ISBN: 978-3-8334-1544-4,
978-3-8334-1544-9
Inhaltsverzeichnis, Vorwort und Einleitung
Bezug: Antiquariate; öffentliche Bibliotheken
• Band 3
Die Wilkinensage
Schlüssel zur unbekannten
Frühgeschichte der Niederlande und Belgiens ?
Bonn, 2006, 215 Seiten, BoD, Broschiert (DIN A 5)
ISBN: 978-3-8334-6132-2
Inhaltsverzeichnis und Vorwort
Bezug: Dietrich-von-Bern-Forum, 8,00 € + Versand; Antiquariate;
öffentliche Bibliotheken
• Band 4
Das Geheimnis von Mündt /
Mundiacum: Burgunder und Nibelungen in der Jülicher Börde ?
Bonn 2007, 256 Seiten. BoD, Broschiert (DIN A 5)
ISBN: 978-3-8334-8460-5
Inhaltsverzeichnis und Vorwort
Bezug: Dietrich-von-Bern-Forum, 8,00 € + Versand; Antiquariate;
öffentliche Bibliotheken
• Band 5 (Sonderband)
König Chlodwig war kein
Franke
Frankreichs und Deutschlands
sarmatische Wurzeln
Autor: Reinhard Schmoeckel
Bonn, 2009, 332 Seiten, BoD, Broschiert (DIN A 5)
ISBN: 978-3-8370-3330-9
Bezug: Antiquariate; öffentliche
Bibliotheken
• Band 6
Zum Werdegang der Thidrekssaga.
Neue Untersuchungen zur mündlichen und schriftlichen
Überlieferung
Autoren: W. Bleicher, W. Rass, R. Schmoeckel, K. Weinand
Bonn, 2010, 230 Seiten, BoD, Broschiert (DIN A 5)
ISBN: 978-3-8391-7556-9
Inhaltsverzeichnis, Geleitwort, Widmung und Vorwort
Bezug: Dietrich-von-Bern-Forum, 8,00 € + Versand; Antiquariate;
öffentliche Bibliotheken
• Band 7
Hunnen und Hunen, Burgunder und
Nibelungen. Im Spannungsfeld von Sage und Geschichte
Autoren: W. Bleicher, U. Steffens, K. Weinand
Bonn, 2016, 370 Seiten, BoD, Broschiert (DIN A 5)
ISBN: 978-3-7392-3343-7
Inhaltsverzeichnis, Vorwort und Einleitung
Bezug: Buchhandel, 16,80 €
• Band 8
Einblicke in die Frühzeit
der Eisenverarbeitung - Sagen als „Fundorte“
Autoren: M. Alberts, D. Bauer, H. Böseke, A. Esser, H. H.
Hochkeppel, K. Mebold, G. Meier, F. Muller, H. Ritter-Schaumburg, R.
Schmoeckel, K. Weinand, H. Wittig
Bonn, 2016, 284 Seiten, BoD, Broschiert (DIN A 5)
ISBN: 978-3-7412-5335-5
Inhaltsverzeichnis und Vorwort
Bezug: Dietrich-von-Bern-Forum 16,80 €, inkl. Versand,
öffentliche Bibliotheken
• Band 9
Deutschland vor 1500 Jahren
Wanderungen und Wandlungen von Cäsar bis
Karl dem Großen
Autor: Reinhard Schmoeckel
Bonn, 2020, 216 Seiten, BoD, Paperback
ISBN: 978-3-7526-6273-3 (Buch), ISBN: 9783752681987 (E-BOOK)
Inhaltsverzeichnis, Vorwort und Leseprobe
Bezug: Dietrich-von-Bern-Forum,
BoD,
Buchhandel, 12,80 € (Buch), 7,99 € (E-Book)
• Band 10
BONN - BERN - VERONA
Theoderich der Große und
Dietrich von Bern in Sage und Geschichte
Autoren: Rolf Badenhausen und Karl Weinand
Bonn, 2024, 396 Seiten, 237 überwiegend farbige Abbildungen, BoD,
Paperback
ISBN: 978-3-7597-9345-4
Inhaltsverzeichnis, Vorwort und Einführung
Bezug: BoD,
Buchhandel, 25,80 €
Verlag-Bestellung: https://buchshop.bod.de/bonn-bern-verona-rolf-badenhausen-9783759793454
Die
Möglichkeiten zum Bezug der Bände 1–4, 6–8 finden Sie auch bei den
Details
zu diesen 7 Einzelbänden
Für Bezugsquellen und deren Preisangaben, ggf. Versandkosten,
wird keine Gewähr übernommen. Preisänderungen vorbehalten.
► Preisliste 2024 zu unserem Archivversand
▲ Seitenindex
Bücher
von Heinz Ritter-Schaumburg
Heinz
Ritter-Schaumburg hat zur verschiedenen Themen – wie Sprache und
Dichtung, Sage und Geschichte – veröffentlicht. Fundamental sind
seine Arbeiten zur Thidrekssaga (Dietrich-von-Bern-Sage), über die
er mehrere Bücher geschrieben hat, wie im Folgenden
aufgeführt (alle Preisangaben vom Erscheinungsjahr):
• Dietrich von Bern – König
zu Bonn (1981)
• Die Nibelungen zogen
nordwärts (1981), Erstherausgabe im Herbig-Verlag,
im Reichl Verlag 9,90 €
• Der Cherusker. Arminius im
Kampf mit der römischen Weltmacht (1988)
• Die Thidrekssaga oder Didrik
von Bern und die Niflungen. In der
Übersetzung von Friedrich von
der Hagen nach der 2.
Ausgabe 1855 (1989), zwei
Bände im Reichl Verlag 49,00 €
• Die Didriks-Chronik, Didrik
von Bern und die Niflungen (1989)
im Reichl Verlag 34,00 €
• Sigfrid ohne Tarnkappe (1990)
• Der Schmied Weland.
Forschungen zum historischen Kern der Sage
von Wieland dem Schmied
(postum 1999 durch Heinz Martin Ritter)
▲ Seitenindex
Literatur zur
Thidrekssaga
Seit
dem 17. Jahrhundert ist die Thidrekssaga Gegenstand des
wissenschaftlichen und publizistischen Interesses. Begonnen hat es mit
Übersetzungen und Übersetzungsversuchen der Thidrekssaga.
Zunächst standen Textübersetzungen im Vordergrund des
Interesses, begünstigt durch die Bestrebungen des schwedischen Götizismus. Die
Germanistik und Nordistik bemächtigte sich
im 19. Jahrhundert des Stoffes, wenn auch im „Windschatten“ des
Nibelungenliedes. Seitdem gibt es eine schier unübersehbare Flut
von Veröffentlichungen zu diesem Thema. Mit folgender
Übersicht wird daher auch keine Vollständigkeit angestrebt,
wohl aber ein repräsentativer Querschnitt.
Textausgaben und Übersetzungen
Ältere Editionen und Übersetzungsarbeiten
- 1630:
Johannes Bureus (†1668), Teilübersetzungen der Þiðriks
saga af Bern (Membrane, Teil mit Vilkinasage), erhalten in der Kungliga
Biblioteket in Stockholm (Isl. Papp. 4° nr 54)
- 1672:
Johan Axehiälm führt die Arbeit Bureus' fort, der gesamte Text der
Membrane wird übersetzt, zur Schließung der Lücken der Membrane werden
auch die altschwedischen Handschriften miteinbezogen, Axehiälms
Manuskripte sind erhalten in der Kungliga Biblioteket (Isl. Papp. 4° nr
53) und in der Universitetsbiblioteket Uppsala (R: 705, Ihre nr 78).
Erstellung einer Reinschrift von Harald Wysingh unter der Regie von
Axehiälm, die den Originaltext aus der Membrane und die Summe seiner
Übersetzungen enthält (Isl. Papp. 4° nr 28). Auch der Isländer Jón
Jónsson war an der Abschrift beteiligt. Das Skript wurde 1672
abgeschlossen, kein Druck wegen mangelhafter Qualität.
- Anfang
80-er Jahre 17. Jh.: G. Ólafsson erstellte ein Manuskript, das
fast die komplette Saga enthält und sich hauptsächlich aus
den Texten von Jón Eggertssons isländischem Manuskript* und
dem altnorwegischen Pergament zusammensetzt (Isl. Papp. 4° nr 37), da
Eggertssons Manuskript ein Fragment war, ergaben beide Fassungen noch
keinen vollständigen Text, es fehlte noch immer ein Teil des
Originaltextes vom Ende der Saga. Dieses wurde von G. Ólafsson
ergänzt, teilweise unter Hilfe des altschwedischen Textes von
Axehiälm, der Text war somit zwar vollständig, aber kein
Originalzustand.
────────────────────
*
Diese Hs (auch C genannt) im Codex ‚Isl. Papp.
fol. nr 100.’, 1682 in Kopenhagen, über Jón Eggertsson an
den Schweden Sparfwenfeld gekommen. Der Teil Þiðrikssaga af
Bern geht auf ein fragmentarisches Manuskript von Jón Eggertsson
zurück, das er in Kopenhagen von der Austfjarðabók
abschrieb; das Ende fehlt, entstanden ist es in Schweden. Die in
Schweden entstandene Abschrift wurde mit dem Text der isländischen
Handschrift ‚Perg. fol.
nr 4‘
ergänzt und von einem Isländer in schwedischen Diensten
angefertigt.
- Ende
80-er Jahre des 17. Jh.: Johann Hadorph Junior fertigte neue
Übersetzung auf der Grundlage von G. Ólafsson an (Isl. Papp.
4° nr 36.), die nicht mit der von Johann Axehiälm identisch
ist, die er zusammen mit G. Ólafssons Originaltext
veröffentlichen wollte (Isl. Papp. fol. nr 28. [II]). Wurde wegen des
Streits zwischen ihm und Axehiälm um das Recht der
Veröffentlichung nicht ausgeführt, beide Kontrahenten starben
vor Beendigung des Streites.
- Erstes
Viertel des 18. Jh.: Johan(nis) Peringskiöld übersetzt die Þiðriks saga
af
Bern (mit isl. Handschriften ergänzte Membrane) und bringt mit einer
schwedischen und lateinischen
Übersetzung ein Folioexemplar 1715 in Stockholm heraus unter
dem Titel: Wilkina
Saga.
Eller Historien Om Konung Thiderich af Bern Och hans kämpar, Samt
Niflunga Sagan, Innehållandes några Göthiska Konungars och Hieltars
forna Bedrifter i Ryßland, Polen, Ungern, Italien, Burgundien och
Spanien. Sive Historia Wilkinensium, Theoderici Veronensis, ac
Niflungorum, continens regum atq. heroum
quorundam Gothicorum res gestas, per Russiam,
Poloniam, Hungariam, Italiam, Burgundiam, atque Hispaniam etc. Ex MSS.
codicibus linguae veteris Scandicae, in hodiernam Svecicam atque
Latinam translata.
Sie
beinhaltet im Wesentlichen. G.
Ólafssons Originaltext und Johann Hadorphs schwedische
Übersetzung.
Textausgaben
- 1853:
Unger, C. R. (udg.): Saga
Ðiðriks konungs af Bern. Fortalling
om kung Thidrik af Bern og hans kæmper, i norsk bearbeidelse fra
det 13 de aarhundrede efter tydske skilder. Udgivet af C. R. Unger,
Christiania, 1853
- 1850-1854:
Hyltén-Cavallius, Gunnar Olof (utg.): Sagan
om Didrik af Bern
efter svenska handskrifter (Didrikskrönikan), Stockholm 1850–1854,
in: Samlingar utgivna af Svenska fornskrift-sällskapet, häfte
14/15, 22; enthält den Text von altschw. Hs. A und abweichende
Lesarten
von altschw. Hs. B
- 1905–1911:
Bertelsen,
Henrik (udg.): Þiðriks saga af Bern, Band
I und Band
II, Kopenhagen (= Skrifter
udgivet af Samfund til
udgivelse af gammel nordisk litteratur; Text der
ältesten verfügbaren Handschrift ‚Membrane‘ (perg. fol. nr
4) sowie die Varianten der isländischen Handschriften A u.
B
Übersetzungen ins Deutsche
- 1815:
von der Hagen, Friedrich H.: Die Thidrekssaga oder Didrik von Bern und
die Niflungen. Neu herausgegeben nach seiner
zweiten Ausgabe von 1855 und mit Anmerkungen versehen von Heinz
Ritter-Schaumburg (im Wesentlichen Text der Membrane), St. Goar 1989.
F. v. d. Hagen übertrug die „Urschrift nach
Peringskiöld“ nach einer Pergamenthandschrift des 14. Jahrhunderts
[sic! statt 13. Jh.] zu Stockholm, 1725 [sic! statt 1715]“ (aus dem
Vorwort F. H. v. d. Hagen, 1814/1815)
- 1856–1858,
1863:
Raszmann (= Raßmann), August: Die deutsche Heldensage und ihre Heimat.
Die deutsche Heldensage und ihre Heimat. Die Sagen von den Wölsungen
und Niflungen, den Wilcinen und König Thidrek von Bern in der
Thidrekssaga. Band
I (Hannover 1856) und Band
II (Hannover 1858)
- 1924:
Erichsen, Fine: Die
Geschichte Thidreks von Bern, Jena 1924, 1942,
Düsseldorf – Köln 1967, 1996
- 1989:
Ritter-Schaumburg, Heinz: Die Didriks-Chronik, Didrik von Bern und
die Niflungen. (Übersetzt nach dem Text von Hyltén-Cavallius’ Didrikskrönikan, Sagan om Didrik af Bern,
1850. Mit
Anmerkungen und Erläuterungen versehen, von Heinz Ritter
Schaumburg „Svava“ genannt), St. Goar 1989
- 2009:
Hube, Hans Jürgen: Thidreks Saga. Die nordische Dietrich- und
Nibelungensage, Wiesbaden 2009
Übersetzungen in andere Sprachen
- 1715:
Peringskiöld, Johannis: Wilkina
Saga. Eller Historien Om Konung
Thiderich af Bern Och hans kämpar, Samt Niflunga Sagan,
Innehållandes
några Göthiska Konungars och Hieltars forna Bedrifter i Ryßland, Polen,
Ungern, Italien, Burgundien och Spanien. Sive Historia Wilkinensium,
Theoderici Veronensis, ac Niflungorum, continens
regum atq. heroum quorundam Gothicorum
res gestas, per Russiam, Poloniam, Hungariam, Italiam,
Burgundiam, atque Hispaniam etc. Ex MSS. codicibus linguae veteris
Scandicae, in hodiernam Svecicam atque Latinam translata,
Stockholm 1715
- 1821-1823:
Rafn, Carl Christian: Nordiske Kaempe-Historier efter Islandske
Haandskrifter fordanskede, Kjobenhavn 1821–1823, II
- 1829:
Rafn, Carl Christian: Nordiske Fortids Sagaer, efter den udgivne
islandske eller gamle nordiske Grundskrift, Kjobenhavn 1829, III
- 1858:
Bäckmann, Vilhelm Olof Anders: Sagor om Völsungar och Gjukungar,
Stockholm 1858, S. 63–266
- 1988:
Haymes, Edward Randolf: The Saga of Thidrek of Bern, New York 1988
- 2001:
Lecouteux, Claude: Saga de Théoderic de Vérone. Légendes héroïques
d'outre-Rhin, Paris 2001
- 2010:
González Campo, Mariano: Saga de Teodorico de Verona, Madrid 2010
- 2017:
Cumpstey, Ian: The Saga of Didrik of Bern. With The Dwarf King Laurin,
Cumbria 2017
▲ Seitenindex
Allgemeine Einführungen in die Thidrekssaga
- 1889:
Grimm, Wilhelm: Die Deutsche Heldensage, 2 Bände, 1829, 1867, 1889,
1957, 1999
- 1970:
Henning, Bengt: Didrikskrönikan. Handskriftsrelationer,
översättningsteknik och stildrag, in: Acta Universitatis
Stockholmiensis, Stockholm Studies in Scandinavien Philology, new
series 8, Stockholm 1970. Hennings Arbeit beruht auf den Ausgaben von
Perinkskiöld.
- 1986:
Wisniewski, Roswitha: Mittelalterliche Dietrichdichtung
- 1992:
Reichert, Hermann: Heldensage und Rekonstruktion. Untersuchugen zur
Thidrekssaga, in: Philologia Germanica 14
- 1999:
Heinzle, Joachim: Einführung in die mittelhochdeutsche
Dietrichsepik
- 2002:
Kramarz-Bein, Susanne: Die þiđreks saga im Kontext der
altnorwegischen Literatur, in: Beiträge zur Nordischen Philologie,
Bd. 33, Tübingen und Basel 2002
- 2002:
Busch, Kay: Grossmachtstatus und Sagainterpretation. Die schwedischen
Vorzeitsagaeditionen des 17. und 18. Jahrhunderts, Dissertation, FAU
Nürnberg
- 2008:
Lienert, Elisabeth: Dietrich-Testimonien des 6. bis 16. Jahrhunderts
- 2012:
Florian Kragl (Hrsg.): Nibelungenlied und Nibelungensage. Kommentierte
Bibliographie 1945–2010
▲ Seitenindex
Periodika
- DER BERNER. Neues über die
Völkerwanderungszeit am Niederrhein; vierteljährliche
Mitteilungsschrift des Dietrich-von-Bern-Forum. Verein für
Heldensage e. V. (bis 2009 Thidrekssaga-Forum e.V) ISSN 1610-8191,
Hefte 1, Nov. 2000 ff.
- ...
▲ Seitenindex
Digitale
Bibliotheken und digitalisierte Bücher
Literatur
und Literaturhinweise zur Sagen,
Sagenforschung und zur Thidrekssaga
Die
nachfolgend angebotenen Internet-Verlinkungen dienen lediglich der
Information und
sind keine Empfehlungen des Vereins „Dietrich-von-Bern-Forum. Verein
für Heldensage und Geschichte e. V.“. Der Verein distanziert sich
von allen eventuellen diskriminierenden oder sonstigen
unzulässigen Inhalten der aufgerufenen Internetseiten.
Die
hier angebotenen Veröffentlichungen erfolgen ohne Gewähr und stellen
lediglich eine Auswahl dar. Es sind auf jeden Fall
die Urheberrechte
bzw. das Copyright zu
beachten. Wir
danken für Hinweise zu evtl. nicht
funktionierenden oder falsch verlinkten Internetseiten.
Kapitel der aufgenommenen
Literatur:
- Sammlungen
- Digitalisierte Veröffentlichungen:
Bonn/Verona – Thidrekssaga – Nibelungenlied – Sage – historische und
historisierende Werke
Sammlungen
Digitalisierte Veröffentlichungen
Bonn-Verona
- 1842-1843:
Lersch,
Laurenz: Verona,
in: Bonner
Jahrbücher
(1842), S. 1–34; Die
Siegel und Wappen Bonns,
in: Bonner Jahrbücher (1843),
S. 17–30
- 1855:
Lepsius,
Karl Peter: Das
alte Siegel der Stadt Bonn am Rhein
in: Beiträge zur
thüringisch-sächsischen Geschichte und deutschen Kunst und
Alterhumskunde, 3. Band (1855), S. 31–49
- 1868:
Simrock,
Karl: Bonna
– Verona, in: Bonn – Beiträge zu seiner Geschichte
und seinen Denkmälern. Festschrift (Bonn 1868) III. Abt., S. 3–20
- 1886:
Pohl,
Josef: Verona
und Caesoriacum (1886–1887): Die ältesten
Namen für Bonn und Mainz. Ein Beitrag zur Kritik und
Erklärung des Florus. Im Schulprogramm „Königliches
Gymnasium zu Münstereifel, Schuljahr 1885–86, Progr.-Nro. 413;
Schuljahr 1886–87, Progr.-Nro. 420“
- 1908:
Vetter,
Ferdinand: Und
noch einmal: „Bern“ ist Deutsch-Verona
Blätter
für Bernische Geschichte Kunst und Altertumskunde.
Heft 1/2, IV. Jg. Mai 1908; Auseinandersetzung um den Namen des
schweizerischen Berns.
Thidrekssaga
- 1850:
Hyltén-Cavallius,
Olof: Sagan
om Didrik av Bern (1850–54): Textausgabe
der schwedischen Handschrift der Thidrekssaga („Svava“). Siehe hierzu
die Text-
Abschriften:
- 1853:
Unger,
C. R.: Saga
Didriks Konungs af Bern: Textausgabe der
Thidrekssaga: Saga Ðiðriks konungs af Bern. Fortalling om kung
Thidrik af Bern og hans kæmper, i norsk bearbeidelse fra det 13
de aarhundrede efter tydske skilder (Grundlage ist der Text der
„Membrane“.)
- 1855:
Hagen,
Friedrich Heinrich von der: Wilkina-
und Niflunga-Saga oder Dietrich
von Bern und die Nibelungen. Band I: Deutsche
Übersetzung der Thidrekssaga aus dem Altnorwegischen 1. Band, 1.
Kapitel bis 149. Kapitel
- 1855:
Hagen,
Friedrich Heinrich von der: Wilkina-
und Niflunga-Saga oder Dietrich
von Bern und die Nibelungen. Band II: Deutsche
Übersetzung der Thidrekssaga aus dem Altnorwegischen. 2. Band, 150.
Kapitel bis 404. Kapitel.
- 1862:
Krahmer,
A. W.: Die
Urheimat der Russen in Europa und die
wirkliche Localität und Bedeutung der Vorfälle in der
Thidrekssaga.
- 1863:
Raszmann,
August: Die
deutsche Heldensage und ihre Heimat. Band I.
Der erste Band enthält die Wölsungensaga (hauptsächlich
die Geschichte Sigurds bzw. Siegfrieds).
- 1863:
Raszmann,
August: Die
deutsche Heldensage und ihre Heimat. Band II.
Der zweite Band enthält die Wilkinensage (hauptsächlich die
Thidrekssaga).
- 1884:
Holthausen,
Ferdinand: Studien
zur Thidrekssaga.
Inaugural-Dissertation, Inhalt: I. Soest in der Þiðrekssaga,
II. Die Geographie der Þiðrekssaga, III. Namen der Heldensage
in westfälischen Urkunden.
- 1905:
Bertelsen,
Henrik: Thidriks
saga af Bern: H.1 (1905), H.2 (1906), H.3 (1908),
H.4 (1909), H.5 (1910), H.6 (1911)
Ausgabe der Thidrekssaga
(„Membran“- Handschrift mit Abweichungen der Hss A und B), fünf Hefte
(1905–1911) zusammengefasst. Siehe hierzu auch:
Jónsson,
Guðni: Isländischer
Text der „Þiðreks saga af Bern“
- 1924:
Erichsen,
Fine: Die
Geschichte Thidreks von Bern: Die Thidrekssaga;
Übersetzung ins Deutsche nach der Ausgabe von C. Unger, Kristiania
1858, Diederichs Verlag, 1. Aufl. 1924, 2. Aufl. 1942, Neuausgabe 1967
(Sammlung Thule)
- 2002:
Busch,
Kay: Grossmachtstatus
und Sagainterpretation – Die schwedischen
Vorzeitsagaeditionen des 17. und 18. Jahrhunderts, Dissertation
2002; enthält 18 Dokumente; Übersicht zu den verschiedenen Versionen
der
Thidrekssaga, sowie Informationen zu ihrer Überlieferung.
Nibelungenlied
- 1841:
Lachmann, Karl: Der
Nibelunge Noth und die Klage
- 1852:
Hagen,
Friedrich Heinrich von der:
Der
Nibelungen Klage
- Nibelungenlied
eine wissenschaftliche Ausgabe als „Synopse der ‚vollständigen’
Handschriften“ auf 2626 Seiten
- Materialsammlung
„Nibelungenlied“ (Gottfried-Portal). Eine Beschreibung mit
umfangreicher Editionsbibliografie und zahlreichen Online-Verweisen auf
maßgebliche Transkriptionen von Peter Hvilshøj Andersen. Zur
Haupthandschrift B wird eine inhaltliche Zusammenfassung und für die
Hauptakteure des Epos' ein Namenindex mit jedoch z.T. erheblich
fragwürdigen
oder nicht hinreichend belegfähigen historischen Gestalten geliefert —
z.B. Theoderich d. Gr. als Vorbild für Dietrich von Bern. Diese
Zusammenstellung enthält Hinweise auf kodikologische Zusammenhänge
zwischen den Handschriften und insbesondere auf das Entstehungsumfeld
der B-Fassung als die älteste Handschrift — gefolgt von einer
quellenkritischen Hinterfragung ihres Auftraggebers und Verfassers.
Sage
Historische
und historisierende Werke (Auswahl von Verlinkungen auf Netzseiten)
▲ Seitenindex
|